Перевод "медицинское училище" на английский
Произношение медицинское училище
медицинское училище – 19 результатов перевода
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
И ещё... я читаю лекции по анатомии в медицинском училище.
Виноват.
My name is Frederick Treves and I'm the surgeon here at the London Hospital.
And, um... I lecture in anatomy at the, um, medical college.
Sorry.
Скопировать
Это чистая правда.
Не позволяйте мне рассказывать, сказки медицинского училища.
Было бы лучше, если б на каждом твоём шагу, тебе бы не попадалась красная лента.
It's a true story.
Don't get me started on that. Tales from med school.
It'd be better if there wasn't red tape everywhere you turned.
Скопировать
В Сан-Паулу это в порядке вещей.
Завтра я схожу с тобой в медицинское училище.
В этом нет необходимости, дядя.
In Sao paulo that is but too normal.
Tomorrow, I'II go to medical school with you.
There's no need uncle.
Скопировать
Ты не серьезно.
Может, нам стоит сбросить труп из медицинского училища.
А что?
You're not serious.
- Maybe we could swipe a cadaver from the medical school.
What?
Скопировать
Я двадцать лет училась на отлично в лучших школах страны.
И в мою последнюю неделю в медицинском училище на итоговом экзамене я получила четвёрку.
С минусом.
I did... 20 perfect years... in the most difficult schools in the country.
Then in my last week of med school...
I got a "B"...minus.
Скопировать
Кто ты на самом деле?
Я просто вылетела из медицинского училища. Ну ты понимаешь, по личным обстоятельствам.
Это правда?
Who are you?
Just a med school dropout with... you know, some issues.
Is that true?
Скопировать
Знаешь, что он сделал?
Бросил медицинское училище.
Ты знал? Я слышал.
You know what he did?
He dropped out of medical school.
- Did you know that?
Скопировать
- Разве Виктор тебе не помогает? - Хватит!
Я слышал, он бросил медицинское училище, чтобы оплачивать твоё лечение в дорогом частном госпитале?
Ты ничего такого не слышала? Смотри!
- Isn't Victor supporting you?
I heard he dropped out of medical school... just so you could move into an expensive private hospital.
Didn't I hear something like that?
Скопировать
Я получил образование здесь, сначала как студент, потом как стажёр, и я знаю Скорую лучше других кандидатов.
Меня выдвигали на премию от преподавательского состава в медицинском училище.
Я результативный, я понимаю необходимость равновесия между обучением и продуктивностью.
I trained here as a med student and a resident. I know that ER better than any other candidate.
I've been nominated for a med school teaching award.
I'm efficient. And I understand the need to balance teaching with productivity.
Скопировать
Редкий вид.
В медицинском училище этому не учат.
- Она не замужем?
It's rare.
They don't teach it in med school.
- She's single?
Скопировать
Супер.
Ты участвовала во многих анонимных исследованиях в медицинском училище, так?
Всех и не сосчитаешь.
Excellent.
So, you've been involved in a lot of blind studies for school, right?
More than I care to count.
Скопировать
Да. Хотя, это клево.
мы не так часто стали бывать вместе, когда начались занятия в медицинском училище.
А вы часто этим занимаетесь?
Yeah, it's cool, though.
We don't get to hang out together as much since nursing school started, so this is our only real mother-daughter time.
You guys do this together a lot?
Скопировать
Я встретил Мередит, когда мы учились в Калифорнийском университете.
Мы поженились сразу после того, как я поступил в медицинское училище.
Она была логопедом.
Well, I met Meredith when we were at UCLA.
Uh, we got married right after I got into med school.
She was a speech therapist.
Скопировать
Доброе утро, господа.
Добро пожаловать в Имперское Медицинское училище.
Доброе утро.
Good morning, gentlemen.
Welcome to the Imperial Medical School.
Good morning.
Скопировать
Я встретил Лару в палатке первой помощи.
Она только что закончила медицинское училище.
Я не знал, что она потеряла своего брата в башнях.
I met Lara in an aid tent.
She was just out of nursing school.
I didn't know she lost her brother in the Towers.
Скопировать
рост 5,8 футов (177 см), шатенка, карие глаза.
Выпускница медицинского училища Якобсона.
Июнь 1996 года.
5'8" tall, brown hair, brown eyes.
Graduate of Jacobsen Nursing College,
June, 1996.
Скопировать
Но сначала...не могла бы ты объяснить, что я сделал неправильно?
Это потому что я упомянул о медицинских училищах в Нэшвилле?
Сейчас не время, Джордж.
But first... Can you please explain to me what i did wrong?
I-i mean, i-is this Because i mentioned nursing schools in nashville?
Now is not the time, george.
Скопировать
Где вы выучили английский?
В медицинском училище.
Я был доктором.
Where did you learn English?
At medical school.
I was a doctor.
Скопировать
Ты мой сын, моя семья.
Годы в медицинском училище не могли научить меня тому, чему ты научил за один день.
ДНК, РНК, эти составляющие...
You are my son, my family.
Years at med school couldn't teach me what you did in just one day.
DNA, RNA, the building blocks...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов медицинское училище?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы медицинское училище для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение